• 250g small tapioca pearls
  • 2 tbsp minced shallots
  • 50g chopped preserved radish
  • 50g minced pork
  • 2 tbsp fried garlic with oil
  • 2 tbsp palm sugar
  • 1/2 tbsp fish sauce
  • 70g ground peanut
  • 1 teaspoon of salt
  • 1 clove of garlic
  • dash of whole black pepper
  • 3 tbsp cooking oil
  • 1 tbsp of coriander stalks
  • Fresh chilli for garnishing
  • สาคู 250 กรัม
  • หอมแดง 2 ช้อนโต๊ะสับละเอียด
  • 50 กรัมหั่นหัวไชเท้าที่หั่นไว้
  • หมูสับ 50 กรัม
  • 2 ช้อนโต๊ะ น้ำมันกระเทียมเจียว
  • 2 ช้อนโต๊ะ น้ำตาลปาล์ม
  • น้ำปลา 1/2 ช้อนโต๊ะ
  • ถั่วลิสง 70 กรัม
  • เกลือ 1 ช้อนชา
  • 1 กลีบ กระเทียม
  • พริกไทยดำ
  • น้ำมันปรุงอาหาร 3 ช้อนโต๊ะ
  • 1 ช้อนโต๊ะของผักชี
  • พริกขี้หนูสด



Step 1: First we need to wash the tapioca. Pour the 250g of tapioca pearls into a bowl and add water to the bowl. Rinse the tapioca thoroughly, then drain the water away. Place the tapioca back into the mixing bowl and add enough fresh water so that the pearls are completely submerged, and leave them to soak for 30 minutes.

ขั้นตอนที่ 1: ขั้นแรกเราต้องล้างสาคูลงในชาม 250 กรัมแล้วเทน้ำลงลงในโถ ล้างอย่างทั่วถึงแล้วระบายน้ำออกไป ใส่สาคูลงในชามผสมและใส่น้ำจืดเพียงพอเพื่อให้สาคูจมอยู่ใต้น้ำทิ้งไว้ให้แช่นาน 30 นาที

Step 2: Add 1 tbsp of coriander stalks, about 5 balls of whole black pepper, and 1 clove of garlic to a mortar and pestle, and crush everything into a paste.
ขั้นตอนที่ 2: ใส่ผักชี 1 ช้อนโต๊ะประมาณ 5 ลูกพริกไทยดำและกระเทียมใส่ลงครกและโครกให้เข้ากัน

Step 3: Add the minced pork that we fried earlier, and the 70g of ground peanuts, stir together, then add the palm sugar, the 1/2 tbsp of fish sauce, a dash of salt. Stir and fry for about 5 minutes until everything is thoroughly mixed.
เพิ่มเนื้อหมูสับที่เราทอดมาก่อนและถั่วลิสงบด 70 กรัมผัดกันแล้วเพิ่มน้ำตาลปาล์ม 1/2 ช้อนโต๊ะกับน้ำปลาและเกลือ ผัดและทอดประมาณ 5 นาทีจนกว่าทุกอย่างจะผสมกันอย่างทั่วถึง

Step 4: Finally add the paste that we made in the mortar and pestle earlier, and stir in. Once everything is mixed thoroughly you should now be left with a thick filling for the dumplings that looks like video.
ถ้าส่วนผสมเข้ากันดีจะเหนียวปั่นเป็นก้อนได้

Step 5: Now coat a plate with some garlic oil (to make the garlic oil simply fry some chopped garlic in cooking oil until the garlic turns light brown in colour) This will prevent the dumplings from sticking to the plate when we steam them.
เอาน้ำมันเจียวกระเทียมทาบนภาชนะเตรึยมนึ้งจะได้ไม่ติดกัน

Step 6: Grab a golf ball sized ball of tapioca, and flatten it in the palm of your hand. Add about 1/2 tablespoon of stuffing and then gently curl the tapioca around the stuffing and pinch to seal. Keep your hands wet to prevent the tapioca sticking to you.
คลึงแป้งสาคูในมือเอาไส้ใส่คลุมสาคูให้มิดไส้เตรียมนึ่ง
Step 7: Place the dumplings on the place coated with garlic oil, and steam for 15 to 20 minutes until the tapioca loses it white color and starts to turn transparent.
นึ่งประมาณ 15-20 นาทีพอสาคูเริ่มใสคือสุกค่ะทาน้ำมันกระเทียมเจียวจะได้ไม่ติดกันค่ะ
Step 8: Coat the steamed dumplings with fried garlic oil and Serve with chillies and corianders. Can also serve with fresh vegetables of your choice.
ทาด้วยน้ำมันกระเทียมเสิร์ฟพร้อมพริกและผักชี นอกจากนี้ยังสามารถทานกับผักสดที่คุณเลือก
Special Cooking Equipment Used
steamer
mortar and pestle
mixing bowl
frying pan
saucepan

(15)